Traductrice et auteur dans le domaine de l'ésotérisme, je travaille depuis quelques mois en collaboration avec une maison d'édition en cours de création spécialisée dans la traduction d'ouvrages occultes en français. Je viens de terminer la traduction de "Aleister Crowley and the Hidden God" de Kenneth Grant
et de la réédition du livre de Nikolas Schreck "The Satanic Screen" (première édition en 2001). Les deux ouvrages seront publiés en 2023, et je relaierai les informations à ce sujet sur ce blog.
En plus de ce blog reflétant assez fidèlement mes hérésies, j'ai été invitée à écrire un article publié dans la revue "Alraune" (Editions Hexen Press) sur la Magie Sexuelle. J'ai ensuite traduit en français "La Synagogue de Satan" pour les éditions Hexen Press, ouvrage philosophique du 19ème siècle de l'écrivain polonais Stanislaw Przybyszewski.
En restant dans le même domaine, j'ai été invitée à écrire un article de fond sur l'ouvrage "Demons of the Flesh" de Zeena et Nikolas Schreck, pour le magazine "La Voix de Satan" . J'ai par la suite écrit un article sur le pouvoir de Saturne paru dans le numéro 10 du même magazine.
En 2018, j'ai également publié une nouvelle luciférienne qui m'a permis par le biais de la fiction d'exprimer ce qui parfois ne peut l'être explicitement. Disponible en version brochée et kindle sur Amazon
Par ailleurs, je pousse le vice jusqu'à jeter sur la toile les fantasmagories astrales de mon monde intérieur, que vous pouvez suivre sur Instagram #nachtdarcane
Et enfin, pour répondre aux demandes d'information envoyées par le biais du formulaire de contact et clarifier ma position, je confirme que ce blog n'est lié à aucune organisation et n'a aucune vocation religieuse. Il s'agit d'une exploration philosophique personnelle et d'un partage, sans plus.
Merci de votre compréhension.
Nathalie Le Doeuff